A A A K K K
для людей із порушенням зору
Курненська громада
Житомирська область, Житомирський район

Інформація для інвестора №7 с.Муравня

 

 

Положення

Location

 

Назва локалізації та номери ділянок 

Site name and plot numbers

Господарський двір

Місто / ОТГ

Town / Commune

С. Муравня

Курненська сільська рада

Район

District

Пулинський

Область

Region

Житомирська

Посилання на мапу локалізації (My Maps/Google Maps)

 Link to My Maps / Google Maps

50°26'13.1"N 28°06'40.7"E

 

Площа нерухомості

Area of property

Максимальна доступна площа (однією частиною) [га]

Max. area available (as one piece) [ha]

2,5га

Форма ділянки

 The shape of the site

прямокутник

Можливість збільшення території (стислий опис)

Possibility for expansion (short description)

немає

Інформація про нерухомість

Property information

Орієнтовна ціна ґрунту [UAH/м2] з урахуванням 23% ПДВ

Approx. land price [UAH/m2]

including 23% VAT

1,2грн/1м²

Власник  / власники

Owner(s)

Курненська сільська рада

Комунальна власність

Актуальний план зонування території (T/Н)

Valid zoning plan (Y/N)

 план знаходиться в процесі розробки, орієнтовний термін затвердження

Призначення на місцевому плані зонування території

Zoning

Для розміщення та експлуатації, основних підсобних та допоміжних будівель та споруд підприємств переробної та іншої промисловості

Характеристика ділянки

Land specification

Клас ґрунту та площі  [га]

Soil class with area [ha]

 Дерново-слабопідзолисті глеюваті супіщані ґрунти| Дернові оглеєні супіщані ґрунти

Різниця рівня ґрунту [м]

Differences in land level [m]

 максимальну різницю між найнижчою та найвищою точкою ділянки дорівнює 1,5 м

Обмеження щодо висоти будинків [м]

Building height limit  [m]

До 72м

Відсоток допустимої забудови

Building coverage  [%]

28-30%

Актуальне використання

Present usage

Не використовується

Забруднення поверхневих і ґрунтових вод (T/Н)

Soil and underground water

pollution (Y/N)

 

Немає

Рівень ґрунтових вод [м]

Underground water level [m]

6-7 м

 Чи проводилися геологічні дослідження території (T/Н)

 Were geological research done (Y/N) 

Дослідження проводились в 1989-1990 рр.

Роботи виконувались об᾿єднання КП « Кіровгеологія»

Ризик виникнення підтоплення або зсувів на даній території (T/Н)

Risk of flooding or land slide (Y/N)

Немає

Підземні перешкоди (T/Н)

Underground obstacles (Y/N)

немає

Перешкоди на поверхні території (T/Н)

Ground and overhead obstacles (Y/N)

немає

Існуючі екологічні обмеження (T/Н)

Ecological restrictions (Y/N)

За 100 м від ділянки знаходяться житлові будинки.

Будівлі та споруди на території (T/Н)

Buildings / other constructions on site (Y/N)

Будівлі в напівзруйнованому стані

Транспортне сполучення

Transport links

Під’їзна дорога до території

Access road to the plot (type and width of access road)

Асфальтована дорога(СО61726)

Ширина-6 м

Автомагістраль / дорога державного значення [км]

Nearest motorway / national road [km]

 На відстані 6,3 км проходить автомагістраль  та дорога державного значення Київ-Чоп ( Е-40)

Річні та морські порти на відстані до 200 км

 Sea and river ports located up to  200 km

 Річковий порт « Київ» ( 200 км)

Залізниця  [km]

Railway line [km]

Станція Курне ( 16,6 км)

Залізнична гілка [км]

Railway siding [km]

Житомир ( 50 км)

 Новоград-Волинський ( 50 км)

Найближчий міжнародний аеропорт [км]

Nearest international airport [km]

Міжнародні аеропорти « Бориспіль» (230км)  та « Жуляни» (200км)

Аеропорт державного значення « Житомир» ( 62 км)

Найближчий обласний центр [км]

Nearest province capital [km]

Житомир ( 62км)

Існуюча інфраструктура

Existing infrastructure

 

Електрифікація на території (T/Н)

Electricity (Y/N)

Напруга лінії електропередач, кВ: 10

  • Відстань точки підключення від межі ділянки

        Connection point  (distance from
        boundary) [m] 

 

  • Напруга

        Voltage [kV]                 

Напруга лінії електропередач, кВ: 10

  • Доступна потужність

       Available capacity [MW]     

 

Газ на території (T/Н)

       Gas (Y/N)

немає

  • Відстань точки підключення від межі ділянки

       Connection point (distance from
       boundary) [m]

25 км

  • Теплотворна здатність

       Calorific value [MJ/Nm3]

 

  • Діаметр труби 

        Pipe diameter [mm]     

 

  • Доступний обсяг

       Available capacity [Nm3/h]          

 

Водопостачання  на території (T/Н)

Water supply (Y/N)

 На території є артскважина

  • Відстань точки підключення від межі ділянки

        Connection point (distance from
        boundary) [m]

 

  • Доступний обсяг

       Available capacity [m3/24h]      

 

Каналізація на території (T/Н)

              Sewage discharge (Y/N)

немає

  • Відстань точки підключення від межі ділянки

        Connection point (distance from
        boundary) [m]

 

  • Доступний обсяг

        Available capacity [m3/24h]       

 

Очисна станція стічних вод на території або у безпосередній близькості

Treatment plant (Y/N)

немає

Підключення до телефону (T/Н)

Telephone (Y/N)

немає

  • Відстань точки підключення від межі ділянки

        Connection point (distance from
        boundary) [m]

(у випадку відсутності підключення просимо вказати відстань точки підключення від межі ділянки)

Примітки

Comments

Поблизу протікає річка Тня

Особа, яка підготувала пропозицію

Offer

prepared by

Ім’я, прізвище, посада, тел., мобільний тел., e-mail,  

Світлана Боковенко , депутат , начальник відділу економічного розвитку та інвестицій, тел.0968383530, [email protected],

Контактні особи

Contact person

Світлана Боковенко , 0968383530,  [email protected],

Леонід Корзун, голова громади, тел. 0976559688, [email protected].

Дата актуалізації пропозиції

 Updated offer

 

 

 

 

Код для вставки на сайт

Вхід для адміністратора

Авторизація в системі електронних петицій

Ще не зареєстровані? Реєстрація

Реєстрація в системі електронних петицій


Буде надіслано електронний лист із підтвердженням

Потребує підтвердження через SMS


Вже зареєстровані? Увійти

Відновлення забутого пароля

Згадали авторизаційні дані? Авторизуйтесь